Travels are so much fun. Fucking till it explodes. Eight guys from Berlin go to the island of Sylt in the cold winter times. There is nothing left to do than to work their dicks to get good heat. Already when they start two guys are being forced to have wild sex with a macho leather man. Soon after their arrival their host punishes one of the innocent guys for stealing some poppers. Meanwhile the others use all rooms of their new home to suck and fuck all night. No borders occur, even the boyfriend of your best friend is the target of your desires. At th end the guys meet the leather guy who has to endure is real punishment by five angry boys.Wenn Jungs eine Reise tun, dann ficken sie, bis die Muffen qualmen. Acht Berliner Jungs machen Sylt zur kalten Jahreszeit unsicher; was bleibt da anders übrig als sich ausgiebig Schwänze und andere Dinge in die willigen Löcher zu schieben, um auf Temperatur zu kommen?
Schon auf der Hinfahrt werden zwei der Jungs von einem fies- geilen Lederkerl vergewaltigt. Kaum auf der Insel angekommen, bestraft der fickgeile Gastwirt einen der Jungs für frechen Poppersklau. Währenddessen ficken und fisten sich die anderen bunt durch die Pension. Da wird auch gerne mal der Lover des besten Freundes durchgeknallt, auf den man schon lange scharf war.
Am Ende begegnen die Jungs dann nochmal dem Lederkerl, der seiner gerechten geilen Bestrafung nicht entgehen kann.Wenn Jungs eine Reise tun, dann ficken sie, bis die Muffen qualmen. Acht Berliner Jungs machen Sylt zur kalten Jahreszeit unsicher; was bleibt da anders übrig als sich ausgiebig Schwänze und andere Dinge in die willigen Löcher zu schieben, um auf Temperatur zu kommen?
Schon auf der Hinfahrt werden zwei der Jungs von einem fies- geilen Lederkerl vergewaltigt. Kaum auf der Insel angekommen, bestraft der fickgeile Gastwirt einen der Jungs für frechen Poppersklau. Währenddessen ficken und fisten sich die anderen bunt durch die Pension. Da wird auch gerne mal der Lover des besten Freundes durchgeknallt, auf den man schon lange scharf war.
Am Ende begegnen die Jungs dann nochmal dem Lederkerl, der seiner gerechten geilen Bestrafung nicht entgehen kann.Quand les jeunes font un voyage ils baisent jusqu’à ce que les queues sont en fumée. Huit jeunots de Berlin s’amusent sur Sylt pendant la saison froide. Ils n’y ont rien d’autre à faire que de se glisser des bites et d’autres objets dans leurs trous pour s’échauffer. Pendant leur voyage d’aller deux d’entre eux sont violés par un méchant gars en cuir. A peine arrivés sur l’île l’hôtelier bien excité punit un des gars pour un vol de poppers. Entretemps les autres se baisent et font du fisting pêle-mêle à travers la pension. On profite aussi de l’occasion pour baiser l’amant du meilleur copain que l’on convoitait depuis longtemps. A la fin les gars rencontrent encore une fois le mec en cuir qui n’échappera pas à sa juste punition. Viajar es muy divertido. Follar hasta explotar. Ocho chicos de Berlín van a la isla de Sylt en el frío invierno. No hay nada mejor que hacer que ejercitar sus pollas para calentarse. Cuando comienzan dos chicos son forzados a tener sexo con un macho vestido de cuero. Tras su llegada los anfitriones castigan a uno de los chicos inocentes por robar. Mientras tanto los otros utilizan todas las habitaciones de su nueva casa para chupar pollas y follar durante toda la noche. No hay límites, ni siquiera cuando el novio de tu mejor amigo es uno de los objetivos de tus deseos. Al final los chico conocen al hombre de cuero que tiene que soportar un catisgo duro por los cinco chicos enfadados. QUando i ragazzi fanno un viaggio scopano fino a farselo cadere! 8 Berlinesi scopano a Sylt, si infilano cazzi e altri oggetti nel culo per stimolarsi!
Già in viaggio i ragazzi vengono violentati da un tipo in pelle! Appena arrivati sull'isola il gestore dell'albergopunisce uno dei ragazzi. Gli altri invece scopano e fanno fisting. Viene scopato anche il ragazzo del migliore amico che si trovava già da tempo molto arrapante!Alla fine i ragazzi incontrano l'uomo in pelle che non se la caverà tanto facilmente!Wanneer jongens op reis gaan, dan neuken ze tot hun pikken exploderen. Acht Berlijnse knullen maken Sylt in de winter onzeker, wat blijft er ook anders over dan uitvoerig stijve piemels en andere voorwerpen in gewillige gaatjes te schuiven om op temperatuur te komen?
Alleen al op de heenweg worden twee jongens door een geile leernicht verkracht. Nog maar net op het eiland aangekomen wordt één van de jongens al gestraft voor het stelen van poppers. Ondertussen neuken en fisten de anderen in het pension om toch maar niet onderkoeld te geraken. daar wordt zelfs de vriend van hun beste vriend eens lekker genomen op wie ze beide eigenlijk wel geilde. Op het einde duikt plotseling nog de leernicht op in het pension, en ja deze kan hier dan zijn verdiende geile straf niet ontlopen. Dennis, Rico, Jerkgay Berlin, Pepe, Ronny, Heiko, Andre, Nils Jacobsen, Maurice Uwe S., Horst Braun Estudio Wurstfilm DVDs & Medios DVD Fetish Fisting Nacionalidades / Grupos étnicos Alemán Chicos jóvenes Películas de cuero